Welcome Guest ( Log In | Register )



Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Irish Gaelic In The Secret Of Roan Inish, What's he saying?
Bookmark and Share
WizardofOwls 
Posted: 19-Apr-2004, 02:24 PM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





Hello all!

I feel a little out of place here! smile.gif

Being of Scottish descent (McKay on my mother's side) and a student of Scottish Gaelic, I tend to hang out most of the time on the Scotland boards. Some day when I have mastered Scottish Gaelic, though, I hope to learn the Irish variety as well, but that is somewhere WAY down the road!

However I just LOVE most anything Irish as well, including the music (LOVE Riverdance, Clannad, etc., etc.)

Another thing I love is the movie The Secret of Roan Inish. My question is this...

There is a scene in the movie where the grandfather is explaining to Fiona some of the family history. He is explaining that one of her ancestors spoke Irish in school one day and his school master punished him. In response the young man lashes out in Irish. When the grandfather speaks those words, the grandmother is shocked, but he responds by saying, "Well, that's what he said! And besides, she doesn't speak a word of Irish any way!"

What does he say? I'd like to see both the Gaelic words and the English translation if anyone knows....

Thanks in advance!


--------------------
Slàn agus beannachd,
Allen R. Alderman

'S i Alba tìr mo chridhe. 'S i Gàidhlig cànan m' anama.
Scotland is the land of my heart. Gaelic is the language of my soul.
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
barddas 
Posted: 20-Apr-2004, 12:51 PM
Quote Post

Member is Offline



Offical sacrifice to the guitar gods-Play til you bleed
********

Group: Celtic Nation
Posts: 2,030
Joined: 06-Nov-2002
ZodiacWillow

Realm: second star to the right, straight until morning

male





Good film. I remember that scene. I have no idea as to what he says. I will see what I can find though......




--------------------
BARDDAS BLOG/WEB SITE

Co Founder/Member of the KDC

Music is holy, art is sacred, and creativity is power

Everyday is EARTH DAY to a farmer

"Always forgive your enemies; nothing annoys them so much."
Oscar Wilde

Some men are drawn to oceans, they cannot breathe unless the air is scented with a salty mist. Others are drawn to land that is flat, and the air is sullen and is leaden as August. My people were drawn to mountains- Earl Hamner Jr.

PMEmail Poster                
Top
Eamon 
Posted: 20-Apr-2004, 01:21 PM
Quote Post

Member is Offline



Captain of the Prydwen
Group Icon

Group: Ireland
Posts: 512
Joined: 05-Dec-2003
ZodiacReed


male





Try writing it phonetically. That would help.

Barrdas, I couldn't find an online script, but maybe you will have better luck than me.

Eamon


--------------------
"I care not whether I die tomorrow or next year, if only my deeds live after me." -Cuchullain

"Bíodh roinnt de sin agat!"
PMEmail Poster               
Top
WizardofOwls 
Posted: 20-Apr-2004, 08:51 PM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





Thanks for trying, guys! I am working today and tomorrow, so I won't get a chance to watch it again (so that I can try to write out what he says phonetically) until Thursday or Friday. If you don't find anything before then, I'll post it when I do.

Thanks again!
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
WizardofOwls 
Posted: 22-Apr-2004, 09:46 AM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





Okay guys, I watched the scene several times today and did my best to write down what it sounded like he was saying. Please bear in mind a couple of things..
First, the words are spoken very quickly and in anger, so I did the best I could,
And second, I am an American, so try to read these phonetics with an American accent wink.gif

Nee muh shittuh asluh ahn zee galda, hai shosta ho nay

Is this any help at all?
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
Siobhan Blues 
Posted: 23-Apr-2004, 01:56 PM
Quote Post

Member is Offline



Celtic Guardian
********

Group: Celtic Nation
Posts: 1,127
Joined: 25-Nov-2003
ZodiacOak

Realm: Pursuing happiness at 'The Shire' in western Georgia where hummingbirds buzz & horses graze

female





QUOTE (wizardofowls @ Apr 22 2004, 09:46 AM)
Okay guys, I watched the scene several times today and did my best to write down what it sounded like he was saying. Please bear in mind a couple of things..
First, the words are spoken very quickly and in anger, so I did the best I could,
And second, I am an American, so try to read these phonetics with an American accent wink.gif

Nee muh shittuh asluh ahn zee galda, hai shosta ho nay

Is this any help at all?

Okay somebody, hurry up and translate this!!!
I've been wondering for YEARS what it means! laugh.gif laugh.gif laugh.gif


--------------------
"All that is gold does not glitter, Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither, Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken, A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken, The crownless again shall be king..."
user posted image

SGGardner Art

www.SouthernShireFarm.com
PMEmail PosterUsers Website               View My Space Profile.
Top
WizardofOwls 
Posted: 02-May-2004, 08:08 PM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





Am I correct in assuming that the phonetics were of no help at all? sad.gif
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
Danann 
Posted: 03-May-2004, 02:22 PM
Quote Post

Member is Offline



Celtic Guardian
********

Group: Celtic Nation
Posts: 526
Joined: 02-Dec-2003
ZodiacHolly

Realm: Alabama

female





I'm still working on it, but the second is 'sac suas i do thóin é' which means 'Stick it up your arse' I'll see if I can decipher the rest.
lol.gif


--------------------
So, I have an new site that is pretty neat, Check out Dannah's Home Page

Also, for original storys or thoughts from me, check out my blog: Dannah's Blog
PMEmail PosterUsers Website               
Top
Siobhan Blues 
Posted: 04-May-2004, 09:16 AM
Quote Post

Member is Offline



Celtic Guardian
********

Group: Celtic Nation
Posts: 1,127
Joined: 25-Nov-2003
ZodiacOak

Realm: Pursuing happiness at 'The Shire' in western Georgia where hummingbirds buzz & horses graze

female





laugh.gif laugh.gif laugh.gif
PMEmail PosterUsers Website               View My Space Profile.
Top
WizardofOwls 
Posted: 05-May-2004, 10:02 PM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





biggrin.gif Thanks! Can't wait to find out what the rest says! Hope its printable in a family forum! unsure.gif
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
WizardofOwls 
Posted: 04-Jan-2005, 11:39 AM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





Hi there!

I see that the last time anyone responded to this topic was back in May, 2004. I would still like to know what is said here! Do any of our new members know what it means?

This post has been edited by WizardofOwls on 03-Oct-2005, 01:25 PM
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
WizardofOwls 
Posted: 04-Jan-2005, 11:40 AM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





OOPS! (blushes) That should have been 2004, obviously! My mistake! King Of Typos here! biggrin.gif
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
Siobhan Blues 
Posted: 15-Jan-2005, 12:32 PM
Quote Post

Member is Offline



Celtic Guardian
********

Group: Celtic Nation
Posts: 1,127
Joined: 25-Nov-2003
ZodiacOak

Realm: Pursuing happiness at 'The Shire' in western Georgia where hummingbirds buzz & horses graze

female





QUOTE (Danann @ 03-May-2004, 02:22 PM)
I'm still working on it, but the second is 'sac suas i do thóin é' which means 'Stick it up your arse' I'll see if I can decipher the rest.
lol.gif

Hey, I was visiting this topic today after a long time away and looked at your wedding web site - You look a bit like my future daughter-in-law in that photo! And it says you got married in November (congrats, a bit late then) but in Decatur Alabama...
I participated in a big wildlife art show there for several years during the 90's, at a college campus building. We always visited the Wheeler wildlife preserve on Sunday mornings, for a breakfast before the show began. What a terrific area! I liked Decatur, it was fun visiting there.

Siobhan Blues
Austell, GA
PMEmail PosterUsers Website               View My Space Profile.
Top
maggiemahone1 
Posted: 15-Jan-2005, 03:52 PM
Quote Post

Member is Offline





High Queen of Ireland
********

Group: Celtic Nation
Posts: 3,596
Joined: 03-Jan-2002
ZodiacIvy

Realm: Southern West Virginia

female





QUOTE (WizardofOwls @ 04-Jan-2005, 09:39 AM)
Hi there!

I see that the last time anyone responded to this topic was back in May, 2044. I would still like to know what is said here! Do any of our new members know what it means?

You've got my curiosity up now, Allen. I did do some researching, I can't find diddly on it!

maggiemahone1
PMEmail PosterUsers Website                View My Space Profile.
Top
Danann 
Posted: 03-Oct-2005, 03:45 PM
Quote Post

Member is Offline



Celtic Guardian
********

Group: Celtic Nation
Posts: 526
Joined: 02-Dec-2003
ZodiacHolly

Realm: Alabama

female





Well, I have solved the mystery!!!!

It translates to "I'm not your donkey/ass, English monster, stick it up your ass!"

That's about as close as I can come, that middle part is what is throwing me... Its some sort of swear I can tell that. Other people say that the middle part says, "and I'm not a thief" But I don't hear that in there. This is what I get for a translation

Ní mise d'asal, ainmhí gallach! Sac suas i do thóin é!
PMEmail PosterUsers Website               
Top
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Reply to this topic Quick ReplyStart new topicStart Poll


 








Celtic RadioTM broadcasts through Live365.com and StreamLicensing.com which are officially licensed under SoundExchange, ASCAP, BMI, SESAC and SOCAN.
©2014 Celtic Radio Network, Highlander Radio, Celtic Moon, Celtic Dance, Ye O' Celtic Pub and Celt-Rock-Radio.
All rights and trademarks reserved. Read our Privacy Policy.
Celtic Graphics ©2014, Cari Buziak


Link to CelticRadio.net!
Link to CelticRadio.net
View Broadcast Status and Statistics!

Best Viewed With IE 8.0 (1680 x 1050 Resolution), Javascript & Cookies Enabled.


[Home] [Top]

Celtic Hearts Gallery | Celtic Mates Dating | My Celtic Friends | Celtic Music Radio | Family Heraldry | Medival Kingdom | Top Celtic Sites | Web Celt Blog | Video Celt