Tha mi 'n dòchas gun robh Deireadh-sheachdain math agad. Bha i gu math teth ann an Alba.
QUOTE
Uill, mar a thuirt mi, tha Gàidhlig glé dhoirbh.
Tha mi 'g aontachadh leat. Tha Gàidhlig glè dhoirbh...gu h-àraidh aig an toiseach. Ach anns an fharsaingeachd às dèidh beagan uine, tha i a' fas nas fhasa. Tha sin mo bheachd co-dhiù. Uill sin e ma-tha an-dràsda. Chi mi a dh' aiaithghearr thu. Slàn leat.
Co Latha-Breith Sona Dhut , CelticRose! Happy Birthday CelticRose. I'm not so sure you would use that exact expression to close a letter, but you could use any of these:- Le meas - With regards/Yours faithfully Is Mise le meas - Yours faithfully Le spèis - With respect Le dùrachd - Yours sincerly Le deagh dhùrachd - With Best Wishes Leis na beannachdan - With Blessings le gach beannachd - With every Blessing or Le Gaol - With Love.
Co-dhiù (anyway), Tha mi gu math, tapadh leat. Mar sin leibh an-dràsda.
Haven't heard anything out of her for a while now! Hope everything is alrright with her!
Cha chreid mi nach bi i ceart gu leòr. Chunnaic mi teachdaireachd leatha o chionn ghoirid air ' bhòrd eile. 'S dòcha gu bheil i trang a-rithist. Nise càit' a bheil CelticRose againne?
That should be:- Cor math, dè do chor fhèin? 'I'm in fine form, how's your form?' Don't know if it was just a typo CelticRose. I make those kind of mistakes all the time, but i'm always glad if someone picks up on them. Hope you're not offended. Faileas is ok i believe. I see her around on another board, so i guess she just hasn't got round to this one yet. Co dhiù... Slàn leat.
That should be:- Cor math, dè do chor fhèin? 'I'm in fine form, how's your form?' Don't know if it was just a typo CelticRose. I make those kind of mistakes all the time, but i'm always glad if someone picks up on them. Hope you're not offended. Faileas is ok i believe. I see her around on another board, so i guess she just hasn't got round to this one yet. Co dhiù... Slàn leat.
Oh no! Cu Dubh! I am not offended at all! Teach me all you can!
Hallo a Chù! Ciamar a tha thu an-dràsda? Uill, tha mi sgìth. Agus tha mi "bored." Tha mi'n dochas gu bheil thu gu math! Tha mi 'g eisdeachd ri Evanesence a-nis. Tha i math!
Uill halò a-rithist mo charaid. Chan eil adhbhar a bhith a' gearan, tapadh leat Dè do naidheachd? Ciamar a tha do Ghàidhlig tighinn air adhart a-nis? Tha mi 'n dòchas gu bheil thu a' sgriobhadh -sa' Ghàidhlig cho tric 's as urrainn dhut. 'S àbhaist dhomh a bhith a' sgriobhadh rud beag a h-uile latha, Thug sin cuideachadh dhomh-sa gun teagamh.
Sorry I have not been active in this thread. I have read it and kept up with it though. I have not had time to study like I should. I have had other things on my mind. But I did mainly start this thread to help promote and continue the learning of the Gaidhlig and hope you all will be able to learn and encourage one another in the process. Hope others will come too. Thanks!
Haven't heard anything out of her for a while now! Hope everything is alrright with her!
Cha chreid mi nach bi i ceart gu leòr. Chunnaic mi teachdaireachd leatha o chionn ghoirid air ' bhòrd eile. 'S dòcha gu bheil i trang a-rithist.
Hello, a chàirdean! Tha mi beò fhathast hehe (tha mi a' smaoineachadh co-dhiu .. ) agus bha mi uabhasach fhèin trang anns na seachdainan sa chaidh. Tha sin uabhasach coibhneil bhuibh a bhith iarraigh ormse Bha mi a' sgrìobhadh measaidhean agus deuchannan san t-sabhal, agus bha trioblaidean compiutair agam cuideachd. Bidh mi a' gluasad suas gu Port Righ a-maireach (neo an-diugh agus tha mi 'n dòchas gum bi tide agus cothrom agam a phostadh nas trice .
Cumaibh a dol leis a ' Ghàidhlig! Tha sibh a h-uile a' deànamh uabhasach math!
--------------------
Scottish in Heart :-))
In the darkest heart the pride of man will walk allone
's ged tha mi fada bhuat cha dhealaich sinn a chaoidh
I decided today that I would like to be able to alternate english and Gaelic verses in a few traditional songs as I am trying to put together an educational show with my band.
I will read more hear (pounds head and repeats) must study harder
--------------------
He is no fool who gives up that which he can not keep to gain that which he cannot loose
Ciamar a tha sibh a-nochd? How are you all tonight?
Tha mi'n dochas gu bheil sibh gu math! I hope that you are all well!
Hallo a Raven! Hello Raven!
Tha na Gàidhlig glé dhoirbh ach tha i glé spòrs! The Gaelic is diificult but it is fun!
Fàilte! Welcome!
Hallo a Rosie a ghràidh! Hello Rosie dear!
Tha mi toilichte gum bi thu a' sgrìobhadh an seo fhathast! I am glad that you are still writign here!
Hallo Fhaileas! Tha mi toilichte gu bheil thu beò fhathast! Hello Faileas! I am glad that you are still alive!
A Chù, bithidh mi a' sgrìobhadh nuair a bhi tide agam! Cu, I will be writing when I have time!
(I never was very good at chatting, so often I read without saying anything. I live a very boring life and often have nothing to talk about!
Agus chan urrainn dhomh gu tric na bhitheadh mi ag iarraidh a ràdh anns a' Ghàidhlig a' sgrìobhadh, And often I am not able to write what I would want to say in Gaelic,
agus cha toigh leam a bhi a' sgrìobhadh anns a' Bheurla! and I don't like writing in English!)
(I am not at all sure of these last two sentences!)
Tha mi 'g iarraidh ionnsachadh am feadag. I want to learn the (tin) whistle.
Fhuair mi leabhar 's teipichean aig an leabhar lann. I got a book and tapes at the library.
Tha trì feadagan agam. I have three whistles.
Tha mi'n dochas nach bi i (the whistle) ro dhoirbh dhomh! I hope it will not be too hard for me!
Uill feumaidh mi falbh a-nis! Well, I must go now!
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)