Tha me a fearach Texas ach tha i teth a-muih an-diuh. I live in Texas and it is hot outside today.
I hope I got this correct it's been awhile since I've been to class. My friend Jonquele has a study group but my son has soccer. Aiden comes first.
Since you live in America try ACGMA. It is a society for the advancement of gaelic and has study groups forming all over America. I'll try to find their website for you.
Tha mu duillich thisn't written in gaelic but it would take too long.
Hallo a h-duile duine! Tha mi duilch to not be so active. I am very lax in my Gaelic right now but thanks to you all I am trying to keep in touch and with it.
Fàilte ort, a bhradain! Is toil leamsa ceòl Gàidhlig cuideachd
'S math d' fhaicinn fhathast bho àm gu àm, a Ros!
QUOTE (Thecorgiwoman @ 13-Feb-2008, 04:14 AM)
Feel free to correct any mistakes. I need the help.
OK, here's my best attempt - no guarantees!
QUOTE (Thecorgiwoman @ 13-Feb-2008, 04:14 AM)
Bha i an t-uisgeachan an-raoir ach tha i fuar a-nochd. It was raining last night but is cold tonight.
Bha an t-uisge ann an-raoir...
QUOTE (Thecorgiwoman @ 13-Feb-2008, 04:14 AM)
Tha mi gaidhlig deag bliadhnaichean agam. I have ten years of gaelic on me. literal trans.
I don't know how you say that literally, I'd say
Thòisich mi air Gàidhlig ionnsachadh deich bliadhna air ais. Tha mi nam Ghàidhlig ionnsachadh os cionn deich bliadhna.
deich = ten deug = -teen
QUOTE (Thecorgiwoman @ 13-Feb-2008, 04:14 AM)
Tha mi ceither leabhraichean gaelic seo agam. Ach; Chan eil mi càil faigh a-mach. I have four gaelic books. But I can't find anything.
Tha ceithir leabhraichean na Gàidhlig agam, ach chan urrainn dhomh càil sam bith lorg ann. Tha ceithir leabhraichean na Gàidhlig agam, ach chan fhaigh mi lorg càil sam bith ann.
faigh a-mach = find out lorg = find faigh = get
those words aren't always easy to translate
QUOTE (Thecorgiwoman @ 13-Feb-2008, 04:14 AM)
Mo mac Aiden cluidh ball-còise a h-uile di-ciadain. My son Aiden will play futball/soccer every Wednesday.
Cluichidh Aiden mo mhac ball-coise a h-uile Di-Ciadain.
Nise, tha mi an dòchas nach d' rinn mi fhìn cus mearachdan! Now I hope I didn't make too many mistakes myself
Tha mi faclair gaelic talc-ùr agam. Bha e òrdugh an t'seachdain seo. Tha mi [I][SIZE=1][COLOR=DarkBlue]I have a new gaelic dictionary. I ordered it last week. I purchased it at Borders. ceannach aig on Borders an-diugh.
Here are the fada codes for scottish gaelic
[SIZE=7][B][COLOR=Crimson]À alt 0192 à alt 0224 È alt 0200 è alt 0232 Ì alt 0204 ì alt 0236 Ò alt 0210 ò alt 0242 Ù alt 0217 ù alt 0249
Can I still join the class even though you've been going quite a while already? I'm trying to learn on my own and not doing very good at staying with it. I promise to read the entire thread and make notes if you all will let me join in...please?
@Heather: Tha pùtan ro-sheallaidh ann. There's a preview button.
agam already contains mi (aig+mi), so you say Tha faclair ùr agam. Cheannaich mi e aig Borders an-diugh. or: Cheannaich mi aig Borders an-diugh e - I bought it at Borders today.
I don't know how you say it was the order of the week. Expressions like that are often quite different in another language.
Dè am faclair a cheannaich thu? Which dictionary did you buy?
@Lori: Fàilte ort! Welcome!
'S mise GunCleoc agus thòisich mi nam Ghàidhlig ionnsachadh timcheall dà bhliadhna air ais. I'm GC and I started learning Gaelic about two year ago.
Chan eil clasaichean ann far a bheil mi a' fuireach. Where I'm living there are no classes.
A bheil tidsear agad, a Lori? Do you have a teacher, Lori?
Please feel free to post any questions, I'll try to answer as best I can and not make too many mistakes. For questions I can't answer you can try http://www.noclockthing.de/foramnagaidhlig/
I hit the ad reply button by mistake sorry! I was once on a forum last year and it had the preview post plus edit post.
I reread some of my sentences for corrections. the first sentence I will consult a gaelic friend on. I have a good chart but the flash cards are best for verbs.
last week is an t'seachdain seo chaith. buying A'ceannachd aig =being somewhere aig on taigh at the house etc. Tha mi aig an taigh I am at the house Tha mi faclair ùr agam. I have new dictionary The Essential Gaelic-English Dictionary $20 US possessive pronouns agam agat etc Found a chart for Am/Time it's a bit long sorry
An t-seachdain seo This week
An-diugh / A-nochd Today / Tonight
An-dè / A-màireach Yesterday / Tomorrow
An-raoir / An ath-oidhche Last night / Tomorrow night
A' bhòn-dè / An-earar The day before yesterday / Day after tomorrow
A' bhòn-raoir / An treas oidhche The night before yesterday / Night after tomorrow
An t'seachdain seo chaith / An t-seachdain seo tighinn Last week / Next week
An miosa seo chaith / An ath mhiosa Last month / Next month
An uiridh / An ath bhliadhna Last year / Next year
A' bhòn uiridh / Bliadhna ri tighinn The year before last/ Years to come
O chionn fada / An nois/ An-dràsda Long ago/ Now / Just now
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)