Welcome Guest ( Log In | Register )










Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Need A Few Translations Please.
Xavz 
Posted: 08-Feb-2008, 12:31 PM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 2
Joined: 08-Feb-2008
ZodiacHawthorn


male





Hey how are you guys? I'm new here and need some translations from English - Irish Gaelic.

Here they are:

Love - Always and Forever

Pride

for Pride I have this, not sure if its right or not.

user posted image




Thanks in Advance

Shaun
PMEmail Poster               
Top
Guinness4me 
Posted: 08-Feb-2008, 07:07 PM
Quote Post

Member is Offline



Servant
**

Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008
ZodiacOak

Realm: Port Angeles, WA

male





QUOTE (Xavz @ 08-Feb-2008, 01:31 PM)
Hey how are you guys? I'm new here and need some translations from English - Irish Gaelic.

Here they are:

Love - Always and Forever

Pride

for Pride I have this, not sure if its right or not.

user posted image




Thanks in Advance

Shaun

Shaun, I can help some. I think, though, that always and forever may be somewhat redundant as far as I can tell. here's what I got through my resources:

Pride: Bród (you were correct on this)
Love: Grá

Always: i gcónaí (adverb)
i dtólamh
raimh
go deo
choíche
go buan
ar fad
go brách

and: ach

Forever: go deo
i gcónaí (adverb)
i dtólamh
go brách

Now, putting it all together (Always and forever) can be tricky and I'm not too sure how to do that. I'll do some more research and see what I can come up with.

Slán go fóill



--------------------
Mise Robert an dalta, lán dóchas is grá!
PMEmail Poster               
Top
Guinness4me 
Posted: 08-Feb-2008, 07:15 PM
Quote Post

Member is Offline



Servant
**

Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008
ZodiacOak

Realm: Port Angeles, WA

male





QUOTE (Xavz @ 08-Feb-2008, 01:31 PM)
Hey how are you guys? I'm new here and need some translations from English - Irish Gaelic.

Here they are:

Love - Always and Forever

Pride

for Pride I have this, not sure if its right or not.

user posted image




Thanks in Advance

Shaun

OK, here's what I came up with:
always and forever:

i gcónaí agus go deo
or
I dtólamh is go deo
or
i gcónaí agus go deo
I personally like the second translation because it flows better.

Love, Always and forever
Grá, I dtólamh is go deo.
Phonetically - Graw, i dole-uv iss guh djuh.

Hope this helps!
Slán
PMEmail Poster               
Top
Xavz 
Posted: 08-Feb-2008, 09:10 PM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 2
Joined: 08-Feb-2008
ZodiacHawthorn


male





thanks man, that helped alot
PMEmail Poster               
Top
Guinness4me 
Posted: 08-Feb-2008, 09:27 PM
Quote Post

Member is Offline



Servant
**

Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008
ZodiacOak

Realm: Port Angeles, WA

male





Tá fáilte romhat! (you're welcome!)
PMEmail Poster               
Top
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Reply to this topic Quick ReplyStart new topicStart Poll


 








© Celtic Radio Network
Celtic Radio is a TorontoCast radio station that is based in Canada.
TorontoCast provides music license coverage through SOCAN.
All rights and trademarks reserved. Read our Privacy Policy.








[Home] [Top]