Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008 Zodiac: Oak
Realm: Port Angeles, WA
Dia dhuit a cairde! Is mise Robert. Is as Boston me ach ta/ me/ i mo cho/nai i Port Angeles, WA anois.
Please forgive the lack of fadas (not installed on this computer). I use the backslash in its place for now.
My name is Robert and I'm new to the forum. When I saw that there were some members wanting to learn Irish Gaelic, I thought that maybe we could get something started.
I studied Gaeilge for a short time and it's been a while since I've had the opportunity to use it. Looking forward to brushing up if anyone is game!
I thought we could start a very simple game where I start with a simple sentence in English that someone would translate into Gaeilge. In addition to the translation the person would provide a phonetic pronunciation.
Whoever posts first would then provide another simple sentence or phrase to be translated.
I think this exercise will get anyone interested, in doing the necessary research on-line and they will learn quite a bit in the process. There are lots of on-line resources available including dictionaries whre you can translate from English to Irish and vice versa.
Let me know what you think and if you want to give it a try!
I don't think anyone here is up to the challenge, lol. But I'll give it a try. Maybe others will join in. I think they will. I am just a beginner, so I thought this might give me the motivation towards my studies of Irish-Gailge. I'll try to check on this on a daily basis.
Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008 Zodiac: Oak
Realm: Port Angeles, WA
Wow, I had just about given up on this one! Thanks Devlin for giving it a try. Let's keep it very simple in the beginning.
First sentence to translate into Gaeilge (the Irish gaelic language) is:
"I am Devlin and I am Irish."
Translate the sentence and then provide the phonetic pronunciation. eg. Slán go fóill (bye for now) slawn guh fole
Here's a link that will be very useful to you in getting started. It covers the alphabet, dialects and has links to other learning resources. Use them to help you get started. http://www.omniglot.com/writing/irish.htm
I'd spend a little time and choose a dialect first. There are differences and it will less confusing to you if you stick to one for now. I like the Ulster dialect and try to find material that relates to it.
Hopefully the advanced users on this forum will join in and give us some guidance along the way. My skills are limited and I would be greatful for any help and guidance they could provide.
Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008 Zodiac: Oak
Realm: Port Angeles, WA
On the subject of fadas, try this:
Start Control panel (classic view) Regional and Language Click Language tab Click Details Click Add Drop-down Input language Select English (United Kingdom) Click OK Click Apply Click Language bar Select - Show the language bar on the desktop and select - Show additional language bar icons in the taskbar.
To apply a fada, right click on the EN (on the taskbar) and select EN(United Kingdom) then just use the alt key to the right of the spacebar and type the vowel
so - hold down the alt key while typing the vowel and you should get the fadas.
Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008 Zodiac: Oak
Realm: Port Angeles, WA
Devlin. That would work perfectly if you were in Scotland and would probably be recognized by fluent speakers of other Gaelic languages. Be careful of your sources!
Is as Sherman mé.
Is....mé as - from
I'm pretty sure this is the preferred way to state where you are from (originally from) In other words, I am from Boston but I live in Port Angeles now. Is as Boston mé ach tá mé ina chónaí i Port Angeles anois.
All you experts feel free to chime in any time!
Anyway, let's try this: I like music and I like Guinness!
Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008 Zodiac: Oak
Realm: Port Angeles, WA
Maith thú! (good for you) The only small detail I would change is to say agus (and) so you would get: Is maith liom ceol agus is maith liom Guinness. ceol - kyole
Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008 Zodiac: Oak
Realm: Port Angeles, WA
To answer your question regarding "An" it is used in different ways. to express very eg. An mhaith (very good) or to express "the" eg. An t-am (the time)
OK, you put my grammatical skills to the test on this one. I had to dig out the books but I think I'm close.
An bhfeiceann tú teilifís go minic? (un weckan too tell-a-feesh guh minick)
one other possibility:
An amharc tú teilifís go minic?
I'm not too sure on the usage of the verb. Experts feel free to jump in on this one.
Group: Celtic Nation
Posts: 39
Joined: 13-Jan-2008 Zodiac: Oak
Realm: Port Angeles, WA
It is nice to get back into the studies. You had me digging on the last one but things started to come back to me as I went along. So, thanks to you too. Go raibh míle maith agat!
OK, try this one: State your age and wether or not you are married.
eg. I am 40 years old and I am married.
I was thinking that after this one, we could start a dialog. First person would just say hello - how are you kind of thing and take it from there. Use the text book you have and go through a natural progression with increasing difficulty.
Just a thought. Let me know what you think.
I'm hoping others will join in soon. I think this will be an excellent learning tool.
Slán go fóill.
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)