Welcome Guest ( Log In | Register )
   Mobile App






Reply to this topicStart new topicStart Poll

> The Cornish Language, enquiry
Bookmark and Share
dafydd 
Posted: 31-May-2006, 05:37 PM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 1
Joined: 31-May-2006
ZodiacBirch








Hi every body, I wonder whether anyone can help me in a little matter of interest to me and all on this site I'm sure. Many years ago I came across the following which was stated to be cornish. Is it? "Mi welys an lew a ladhwyd ganne au Mab." The translation was given as:- I saw the lion which was slain by your son. This is well understood by myself as some strange dialect of welsh, and means just what it says? Thankyou sad.gif sad.gif Daffydd.
PMEmail Poster               
Top
sonic-skunk 
Posted: 28-Aug-2007, 07:57 AM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 20
Joined: 28-Aug-2007
ZodiacAlder


male





Cornish is very very similar to welsh. I speak some Cornish, and recently went to Wales. While I was there, I noticed the huge similarities between to two languages.

If Im right, the Cornish, 'Nos Dha', is Welsh AND Cornish for goodnight.

Hope this has helped.

Dyw Genes,

Joe (breseler kernewek)

PMEmail Poster               
Top
WizardofOwls 
Posted: 28-Aug-2007, 08:53 PM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





Have you looked over in the Celtic Languages forum? there are sections there devoted to both Welsh and Cornish.


--------------------
Sln agus beannachd,
Allen R. Alderman

'S i Alba tr mo chridhe. 'S i Gidhlig cnan m' anama.
Scotland is the land of my heart. Gaelic is the language of my soul.
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
Antwn 
Posted: 28-Aug-2007, 09:58 PM
Quote Post

Member is Offline



Celtic Guardian
********

Group: Celtic Nation
Posts: 1,409
Joined: 18-Apr-2005
ZodiacBirch

Realm: UDA ond o linach Cymry

male





Very similar. Goodnight in Welsh is Nos da.

Dafydd, I believe your sentence in Welsh would be very close -

Mi weles/welais y llew a laddwyd gan dy fab.

You could also say -

Mi weles y llew a gafodd ei ladd gan dy fab. Literally - I saw the lion which had/got its killing by your son.

Siarls can verify and/or correct my errors since I'm learning Welsh and he's fluent. I'm not sure whether your example is Cornish or not, since I don't know any Cornish, but if it is its quite close isn't it?


--------------------
Yr hen Gymraeg i mi,
Hon ydyw iaith teimladau,
Ac adlais i guriadau
Fy nghalon ydyw hi
--- Mynyddog
PMEmail Poster               
Top
sonic-skunk 
Posted: 29-Aug-2007, 06:02 AM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 20
Joined: 28-Aug-2007
ZodiacAlder


male





The cornish for I is 'me', not 'mi'
PMEmail Poster               
Top
Antwn 
Posted: 29-Aug-2007, 07:33 AM
Quote Post

Member is Offline



Celtic Guardian
********

Group: Celtic Nation
Posts: 1,409
Joined: 18-Apr-2005
ZodiacBirch

Realm: UDA ond o linach Cymry

male





Well, in Welsh Mi is not the word for "I" its a particle which denotes a statement as opposed to a question. The first person past tense is revealed in the conjugation of the word gweld - to see and the pronoun "I" is understood. Since Welsh has VSO word order, the subject usually would not begin the sentence anyway. I don't know, but maybe its similar with Cornish. If so, the Mi that begins the sentence would not be "I".
PMEmail Poster               
Top
sonic-skunk 
Posted: 29-Aug-2007, 03:37 PM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 20
Joined: 28-Aug-2007
ZodiacAlder


male





Ah, thanks for clearing that up with me!

PMEmail Poster               
Top
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Reply to this topicStart new topicStart Poll

 








Celtic RadioTM broadcasts through Live365.com and StreamLicensing.com which are officially licensed under SoundExchange, ASCAP, BMI, SESAC and SOCAN.
2014 Celtic Radio Network, Highlander Radio, Celtic Moon, Celtic Dance, Ye O' Celtic Pub and Celt-Rock-Radio.
All rights and trademarks reserved. Read our Privacy Policy.
Celtic Graphics 2014, Cari Buziak


Link to CelticRadio.net!
Link to CelticRadio.net
View Broadcast Status and Statistics!

Best Viewed With IE 8.0 (1680 x 1050 Resolution), Javascript & Cookies Enabled.


[Home] [Top]

Celtic Hearts Gallery | Celtic Mates Dating | My Celtic Friends | Celtic Music Radio | Family Heraldry | Medival Kingdom | Top Celtic Sites | Web Celt Blog | Video Celt