Free Shipping Christmas Sale
Welcome Guest ( Log In | Register )

Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Anam Pronunciation
Bookmark and Share
Posted: 04-Nov-2007, 03:33 PM
Quote Post

Member is Offline

Celtic Guardian

Group: Celtic Nation
Posts: 1,702
Joined: 28-Jul-2004

Realm: Wake Forest, NC


Can anyone here help me with the pronunciation of the word Anam, as in Anam Cara, or soul mate?

I've seen it listed in two different ways, and I'm assuming at this point that both are correct, but would like some further input.

Ive seen it as:




Thanks! smile.gif

le gach dea-mhéin
PMEmail Poster My Photo Album               
Posted: 14-Dec-2007, 10:57 PM
Quote Post

Member is Offline


Group: Celtic Nation
Posts: 2
Joined: 12-Dec-2007


Ah-num carah - is probably closest, but it doesn't really mean 'soul mate' in the sense of a very very good friend, that is dlúth-chara.

PMEmail Poster               
Posted: 31-Jan-2008, 01:47 AM
Quote Post

Member is Offline


Group: Celtic Nation
Posts: 36
Joined: 19-Sep-2007


In the Irish dictionary I found these two words:

irish word "duine"( which is the soul of an individual someone, and then "anam"

(which is the psyche of someone).

A lot of people have problems with the numerous dictionaries that are go

betweens from English and Irish. However, I would look to the dictionaries that are

printed from Ireland than in the US.

I found this from another forum:

Brian from another forum wrote, "Quote:
It seems to be a commom misconception that the Irish word ‘anamchara’ (literally ‘soulfriend’) means ‘soulmate’ (in the modern English sense of ‘true love’, ‘perfect mate’, etc.)

‘Anamchara’ traditionally means ‘spiritual advisor’/'confessor'/'spiritual mentor', etc.. I believe it has its origin in medieval times when (younger) monks sought advice from older more spiritually mature monks.

It was never used to mean ‘soulmate’ in the modern English sense."

also, " I was thinking about this question yesterday and how one would properly translate the modern English meaning of ‘soulmate’ into Irish. I’ve come to the conclusion that there is no exact equivalent (there rarely is) but that there is a word/concept in Irish which is similar enough in meaning to be used as the Gaelic equivalent of ‘soulmate’ :


As in the blessing :

Sonuachar chugat !

which I would translate roughly as

May you find a soulmate !

‘Sonuachar’ roughly means a ‘good spouse’ (‘sona’ = happy ; sonuachar = 'someone you’re happily married to’) and would be an appropriate word to use to translate expressions like

To my soulmate = Do mo shonuachar

You’re my soulmate = Is tú mo shonuachar

And so on."(Brian(2006), Irish Translation Forum


PMEmail Poster               View My Space Profile.
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Reply to this topic Quick ReplyStart new topicStart Poll


Celtic RadioTM broadcasts through and which are officially licensed under SoundExchange, ASCAP, BMI, SESAC and SOCAN.
© Celtic Radio Network, Highlander Radio, Celtic Moon, Celtic Dance, Ye O' Celtic Pub and Celt-Rock-Radio.
All rights and trademarks reserved. Read our Privacy Policy.
Celtic Graphics ©, Cari Buziak

Link to!
Link to
View Broadcast Status and Statistics!

Best Viewed With IE 8.0 (1680 x 1050 Resolution), Javascript & Cookies Enabled.

[Home] [Top]

Celtic Hearts Gallery | Celtic Mates Dating | My Celtic Friends | Celtic Music Radio | Family Heraldry | Medieval Kingdom | Top Celtic Sites | Web Celt Blog | Video Celt