Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Celtic Radio Community > Scottish Gaelic > Ok Lets Try It Here Barley Juice |
Posted by: dundee 03-Nov-2006, 09:08 AM |
i tried this in the general discussion... but no replies... i proudly wear my barley juice t shirt. "barl eyj uice" and am all ways asked what it says on the front "barl eyj uice" and have fun folding the letters to were they belong so people can figure it out on their own.... (kind of like a "Mad" magazine fold in) HOWEVER!!! on the back it says "Urramaich a eorna" which i know means "respect the barley" but how do you phonetically say "Urramaich a eorna"? |
Posted by: GunChleoc 03-Nov-2006, 09:15 AM |
More or less: |
Posted by: GunChleoc 03-Nov-2006, 09:20 AM |
Sorry, wrong button... Urramich a iorna. ich is like in German ich. the double rr is rolled with the tip of the tongue, the single r is done with the tip of the tongue too, but shorter, it's just a tap. The io is a diphthong, with o as in English gone. |
Posted by: dundee 03-Nov-2006, 12:30 PM |
not wishing to appear ignorant.... but i meant more like cat= kat dog= dawg the rolling tongue is all well and good but i meant spell it out phoneticaly ie slŕinte = slawn-cha thanks |
Posted by: GunChleoc 10-Nov-2006, 01:55 AM | ||
But I did!
is as close as I can get to it without using the IPA. Which is why I added osme pronunciation notes, because you can't represent the exact sounds with English spelling, sorry. BTW the bold markes the stressed syllables. |
Posted by: GunChleoc 10-Nov-2006, 01:56 AM |
P.S. slŕinte is pronounced slahn-cha, not slawn-cha M) |
Posted by: dundee 10-Nov-2006, 09:49 AM |
well buddy... i came across an online aquaintance that lives in ireland and is a native gaelic speaker. he had no problem putting it in phonetics. his exact cut and paste quote. "Urramaich a eorna Urra mock a ooor-nah..............long o like door nah" and here is a quote from this same thread in another forum topic here. this person is very closely associated with the band in question. "uhra-mock ah ay-or-na...... Hope this helps when people inevitably ask "What does it say on the back of your shirt?" pretty darn close no? AND look spelled (or do you prefer spelt) phonetically... slawn-cha |
Posted by: GunChleoc 15-Nov-2006, 09:26 AM |
You should be careful about mixing Irish and Scottish Gaelic, the pronunciation is somewhat different. I don't speak Irish, so I can't say anything about that. The "ck" in "uhra-mock" is wrong at least for Scottish Gaelic, sorry about that. And you might be right and sláinte is pronounced slawn-cha in Irish, I wouldn't know anything about that. I was assuming you were talking about Scottish Gaelic. And I don't know why you still don't see that I did give you a phonetic rendering as close as I can make it, plus a little bit of extra explanation, just like your Irish friend *confused* Maybe you missed the dashes for the syllables? So, here it is again with dashes: U-rra-mich a ior-na. Better? |
Posted by: GunChleoc 15-Nov-2006, 09:30 AM |
P.S. To listen to the "ich" sound, you can go to this page: http://www.akerbeltz.org/fuaimean/suathaich.htm and get the file suathaich02.mp3 |