Printable Version of Topic
Click here to view this topic in its original format |
Celtic Radio Community > Cornwall > The Cornish Language |
Posted by: dafydd 31-May-2006, 04:37 PM |
Hi every body, I wonder whether anyone can help me in a little matter of interest to me and all on this site I'm sure. Many years ago I came across the following which was stated to be cornish. Is it? "Mi welys an lew a ladhwyd ganne au Mab." The translation was given as:- I saw the lion which was slain by your son. This is well understood by myself as some strange dialect of welsh, and means just what it says? Thankyou Daffydd. |
Posted by: sonic-skunk 28-Aug-2007, 06:57 AM |
Cornish is very very similar to welsh. I speak some Cornish, and recently went to Wales. While I was there, I noticed the huge similarities between to two languages. If Im right, the Cornish, 'Nos Dha', is Welsh AND Cornish for goodnight. Hope this has helped. Dyw Genes, Joe (breseler kernewek) |
Posted by: WizardofOwls 28-Aug-2007, 07:53 PM |
Have you looked over in the Celtic Languages forum? there are sections there devoted to both Welsh and Cornish. |
Posted by: Antwn 28-Aug-2007, 08:58 PM |
Very similar. Goodnight in Welsh is Nos da. Dafydd, I believe your sentence in Welsh would be very close - Mi weles/welais y llew a laddwyd gan dy fab. You could also say - Mi weles y llew a gafodd ei ladd gan dy fab. Literally - I saw the lion which had/got its killing by your son. Siarls can verify and/or correct my errors since I'm learning Welsh and he's fluent. I'm not sure whether your example is Cornish or not, since I don't know any Cornish, but if it is its quite close isn't it? |
Posted by: sonic-skunk 29-Aug-2007, 05:02 AM |
The cornish for I is 'me', not 'mi' |
Posted by: Antwn 29-Aug-2007, 06:33 AM |
Well, in Welsh Mi is not the word for "I" its a particle which denotes a statement as opposed to a question. The first person past tense is revealed in the conjugation of the word gweld - to see and the pronoun "I" is understood. Since Welsh has VSO word order, the subject usually would not begin the sentence anyway. I don't know, but maybe its similar with Cornish. If so, the Mi that begins the sentence would not be "I". |
Posted by: sonic-skunk 29-Aug-2007, 02:37 PM |
Ah, thanks for clearing that up with me! |