Do any of you read the Litir do Luchd-Ionnsachaichd over at BBC Alba? If so, here is some news that may be of interest to you!
An Litir Bheag: Great News for Gaelic Learners
Gaelic Learners will soon have another resource to support them in their learning as broadcaster Roddy MacLean begins a new programme on BBC Radio nan Gaidheal. Roddy, better known by to many by his Gaelic name , Ruaraidh MacIlleathain, has been writing and broadcasting the acclaimed weekly Litir do Luchd-ionnsachaidh (Letter to Gaelic Learners) for six years. The programme has gained popularity across Scotland and in many other countries as learners access the material on the internet, listening to Roddy¹s voice while following the text of his letter (which also appears in three Scottish newspapers). Each Litir is accompanied by notes on grammar and idiom, as well as a vocabulary and the series is funded by the Gaelic Media Service.
However many people who are at an earlier stage in their learning, have been requesting a similar, but simpler, programme. In response to this An Litir Bheag (³the little Letter²) will be broadcast on BBC Radio nan Gaidheal each week, beginning on Monday 2 May at 1900.
³There will be two Letters every week,² Roddy explained, ³for people at different stages of learning. An Litir Bheag will deal with the same subject as the regular Litir but in a simpler form, and I hope this will also encourage people to progress from one to the other over time.
In a further development Deputy Director of the Gaelic Media Service, which funds both programmes, John Alex MacPherson, said ³ arrangements are also now in hand to publish a selection from previous series of Litir do Luchd-ionnsachaidh in book form with accompanying DVD. This, along with the continuing Litir and the new Litir Bheag, will be a valuable composite resource for Gaelic learners at different stages.²
In addition to being broadcast by Radio nan Gàidheal (103.5-105 FM), An Litir Bheag can be read, and listened to, at any time, on the BBC¹s Gaelic website (www.bbc.co.uk/alba ). The text will be there, along with guidance on words and phrases used in the Litir.
Information for Editors : More information on An Litir Bheag : Roddy MacLean 01463 220954 Website information : Janet MacIver 0141 339 8844 Roddy is available for interview for radio, television or the print media in Gaelic or English. The text of Litir do Luchd-ionnsachaidh is published each week in the West Highland Free Press, The Stirling Observer and the Perthshire Advertiser.
--------------------
Slàn agus beannachd, Allen R. Alderman
'S i Alba tìr mo chridhe. 'S i Gàidhlig cànan m' anama. Scotland is the land of my heart. Gaelic is the language of my soul.
|