Welcome Guest ( Log In | Register )

Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Welsh Holidays, Times, descriptions and background info
Bookmark and Share
Welsh Guy 
Posted: 31-Oct-2002, 10:56 AM
Quote Post

Member is Offline

Knight of the Round Table

Group: Celtic Nation
Posts: 162
Joined: 26-Oct-2002

Realm: Paris, France

"Nos Galan Gaeaf"  which means "the Night of the Kalends (or beginning) of Winter", is the Welsh for Halloween, as opposed to "samhain" (The end of Summer) which is used in other parts of the Celtic world.

Whatever, Halloween was the end of the summer and beginning of winter. At the change of seasons, the Celts believed that the spiritworld came closer. At Halloween in particular, the spirits of the dead and all sorts of other spirits were believed to be able to roam the world.

Ghosts (Ysbrydion) and goblins (Ellyllon or Bwgaod) were said to appear at midnight on the entrances to footpaths. In fact it was a custom to put salt on stiles to stop them crossing - The two of the most famous spirits are the terrying Hwch ddu gwta (tail-less black sow) and the Ladi wen (lady in white).

Bonfires were built all over the Celtic world at Halloween. Traditionally cattle were driven between two fires to purify them for the long winter ahead. Of course this was also the time of slaughter and the Welsh name for November - "Tachwedd" is also an old word for slaughter. Huge bonfires were lit on the hillsides in particular. The watchers would dance around and leap through the flames for good luck and they were safe only as long as the fires burned. Eventually, the flames would die down and everyone would run for home to escape the clutches of the Hwch ddu gwta crying "Adref, adref am y cyntaf, Hwch Ddu Gwta a gipio'r olaf!" - (Homeward, homeward, or the Tail-less Black Sow will snatch the last! ;) .

In Wales, groups of youths, disguised as old women known as the gwrachod (hags or witches), would wander from house to house after dark, chanting verses. This practise was also found in other parts of Britain where the wanderers were known as "Guisers" from "Disguisers" - and this is likely to be the origin of the American practise of "Trick or Treating" - itself imported with Halloween by families of Celts when they arrived in the New World. After chanting their strange rhymes, the disguised men would then be given gifts of nuts and apples and an occasional ale that were used to divine one's future. A visit from the "gwrachod" was believed to bring good luck for the forthcoming year and to expel bad spirits from the home.

"Nos Galan Gaeaf"/"samhain" was hijacked by the christian church in the 7th century. and many of the old customs have died out, having been replaced by customs introduced by television and globalisation from America, however some of these American customs were originally taken to the New World by people of Celtic origin so you could say it has merely come full circle.

Quand tout renat l'esprance
PMEmail PosterUsers Website               
Posted: 23-Dec-2003, 08:57 AM
Quote Post

Member is Offline

Celtic Guardian
Group Icon

Group: Wales
Posts: 2,213
Joined: 24-Jun-2003


I found this on one of the sites Catriona mentioned.... There is a lot of good information on this site http://www.data-wales.co.uk/index.htm

Old Welsh Christmas customs.

These days, Christmas celebrations in Wales are similar to those in the rest of Britain. In the days before Christmas a small tree is decorated with lights and hung with trinkets, and paper decorations often festoon rooms of the house (decorating a Christmas tree is a relatively recent fashion, imported from Germany in the 19th century). Gifts are exchanged on Christmas Day and the main meal traditionally consists of roast turkey with a range of vegetables, followed by a Christmas pudding.

However, writers on the topic often mention old customs, some of which were followed until the early part of the twentieth century, at least in South Wales. The "Calennig" sometimes made an appearance at Christmas or New Year's Day. The Calennig was a small decoration with a great history. The word itself is thought to have been derived from the Latin calends and some think the custom dates back to pagan times. An apple (or latterly perhaps an orange) was supported on a tripod of twigs and studded with cloves. A sprig of box (from a nearby hedge) was inserted at the top. In later years, the Calennig might be decorated with gold foil and tricked out with raisins made to appear as though they grew from the sprig. The resulting Calennig would then be displayed in the home or perhaps delivered to friends as a symbolic gift. It was held to be a token of good crops in the coming year.

Another tradition, not always as welcome as the Calennig, was known as the "Mari Lwyd" (sometimes translated as the "Venerable Mary") . In this, the skull of a horse was arranged on a pole so that the jaws could be snapped open and shut by the bearer, who was covered by the white sheet draped from the skull. The head would carry gaily coloured streamers, perhaps symbolic reins. The "horse" would be joined by a group of local men and the party would proceed to call at the houses of the village. The Mari Lwyd would challenge the householder to compete with him in singing and versifying. If the Mari could "subdue the inmates with superior witticisms and extempore humorous rhymes" the party might be invited inside to partake of Christmas cheer. As might be expected, not all households relished the company of a boisterous group dancing about with a horse's skull on a pole, some might even have found it inconvenient to engage in poetic banter at a late hour: at any rate, the tradition began to be abandoned towards the end of the 19th century. Thanks to R.T., a fellow student of Welsh history, for the accompanying photograph.
John Weston / Data Wales 1995/2000

Compassion is the sometimes fatal capacity for feeling what it is like inside somebody else's skin. It is the knowledge that there can never really be any peace and joy for me until there is peace and joy finally for you too.
- Frederick Buechner

If society prospers at the expense of the intangibles,
how can it be called progress?

PMEmail Poster My Photo Album               
Posted: 23-Dec-2003, 11:57 AM
Quote Post

Member is Offline

Banned Member

Group: Celtic Nation
Posts: 69
Joined: 25-Oct-2002

Well, you're certainly getting value for money from THAT site, Elspeth cool.gif
PMEmail Poster               
Posted: 22-Jun-2004, 11:56 AM
Quote Post

Member is Offline

Offical sacrifice to the guitar gods-Play til you bleed

Group: Celtic Nation
Posts: 2,030
Joined: 06-Nov-2002

Realm: second star to the right, straight until morning


Some interesting information I found today-

Christmas Customs


Co Founder/Member of the KDC

Music is holy, art is sacred, and creativity is power

Everyday is EARTH DAY to a farmer

"Always forgive your enemies; nothing annoys them so much."
Oscar Wilde

Some men are drawn to oceans, they cannot breathe unless the air is scented with a salty mist. Others are drawn to land that is flat, and the air is sullen and is leaden as August. My people were drawn to mountains- Earl Hamner Jr.

PMEmail Poster                
Posted: 11-Aug-2004, 07:07 PM
Quote Post

Member is Offline

Wanderer and Vagabond

Group: Celtic Nation
Posts: 5,141
Joined: 12-Mar-2004

Realm: Wytheville, Virginia



Here is an interesting article on Christmas in Wales that I found at the archives for the radio show Thistle & Shamrock. thought you guys might enjoy it! Other articles can be found at this addy: http://www.npr.org/programs/thistle/featur...breton_art.html

Hope you enjoy it!

The Christmas Season in Wales
This article by Karen R. Mueller first appeared in the November 1992 Thistle & Shamrock Newsletter.

The season brings with it the invitation to uplift many traditional rhymes, customs, and beliefs associated with the arrival of the New Year.

Scotland is an especially rich source of New Year festivity and folklore. In Wales today it?s not unusual to find Christmas trees, Christmas cards, and the welsh equivalent of St. Nicholas, Sin Corn, heralding the festive season, much the same as elsewhere in Christendom.

Yet alongside these relative newcomers remain other symbols of Christmas -- or Nadolig, as it is called in Welsh -- that reminisce an earlier age. The traditional use of mistletoe, holly, and the Yule log or candle all stem from ancient customs predating Christianity, while Christmas trees and posted greetings have been adopted in Wales only since the Victorian era.

Decorating the house with mistletoe, in particular, is said to derive directly from its usage among the Celtic Druids of Wales, who appear to have ascribed certain magical properties to the plant. Some say that mistletoe was considered by the Druids to be an especially useful plant in childbirth, hence its survival as an important symbol in the celebration of the birth of Christ.

The custom of kissing under the mistletoe is also associated with the Druids and could very well have originated with some manner of fertility ritual. As in many age-old practices, the original symbolism of the mistletoe has been forgotten, and the custom rather than its definition has become the tradition.

Today a sprig of live mistletoe graces Welsh homes during the Christmas holidays as a symbol of good luck and prosperity. Some leave the mistletoe in place until the following year, replacing it with a fresh sprig, while feeding the old one to the fire. The golden hue it acquires while drying has given mistletoe its poetic alias as "the golden bough."

Rising very early on Christmas Day, or sometimes staying up all night, Welsh parishioners would attend an unusual carol singing service called a plygain. The time varied from place to place, between 3:00 am and 6:00 am on Christmas morning, and it is often celebrated as a sunrise service today. Sometimes a procession of torches lit the way, and it was common for each person to bring a candle to illuminate the church; in some areas the decoration of these candles became cause for competition between the ladies who made them.

Church ablaze with light, the singing would commence with as many as fifteen to thirty carols, some of them twelve verses long, all memorized and sung in haunting, four-part a cappella. Set to the melodies of popular, old airs, the words to these plygain carols were precisely composed in traditional Welsh meters, and local poets would often pen lengthy new lyrics on traditional themes in anticipation of the season. These carols were highly prized, and among some families the tradition survives mainly because of the jealous stewardship.

Several traditions in Wales associated with the New Year, and in particular Twelfth Night, share similar, recurring themes. Once related to the crop festivals of an earlier age, they became no more than the festive manifestations of a shared community. Local variations were common, but three main elements dictated their practice: wassailing, the wren customs and the Mari Lwyd. All three share the practice of singing verses in exchange for the hospitality. The accompanying ceremony, costumes, and props would depend upon the locale and the tradition.

The tradition of wassailing originated with a pre-Christian practice initiating the Spring and is by no means peculiar to the English, with whom it is commonly associated. In Wales, in addition to a wassail bowl, some assailers would carry an object known as a perllan, which incorporated both apples and the wren.

The perllan, which means "orchard" in Welsh, consisted of a small board, marked at the center by a circle and rigs of wood affixed toward each of the four angels. An apple was secured at each corner, and a miniature bird in a tree graced the center of the circle. Elaborate Welsh wassail bowls also echoed this perllan theme.

The custom of hunting the wren, and its corresponding procession, is another ancient tradition reminiscent of, but differentiated from, wassailing. After procuring a wren, or sparrow if a wren could not be found, the party would place it in a beribboned wren-house or decorated bier, which was then carried by two or three bearers in the procession. Special verses in honor of this "ruler of all birds" as it was often referred to, were sung at stops along the way.

The strongest of the Twelfth Night traditions to survive in Wales is that of the Mari Lwyd. There, where poetry had been in its golden age by the 12th century and is still a highly revered national art form, this occasion for singing verses realized itself in a poetic competition known as penillion. At each stop, whether house or drinking establishment, a battle of wits would ensue, as revelers and landlords engaged in poetic combat.

Traditional and impromptu verses were traded by both sides until one group has been stymied. If the Mari Lwyd party were clever enough, they would gain entry to the house, where, after much singing, dancing, and general "horsing around," they would receive food and drink.

Afterwards a special verse of farewell would be sung before the procession moved on. Some landlords were actually known to hire local poets in an attempt to bar the group from entering, but whether to save on ale or spice up the competition is a matter of conjecture.

Copyright 2004 NPR and Fiona Ritchie

Sln agus beannachd,
Allen R. Alderman

'S i Alba tr mo chridhe. 'S i Gidhlig cnan m' anama.
Scotland is the land of my heart. Gaelic is the language of my soul.
PMEmail PosterMy Photo Album               
Posted: 31-Jan-2005, 09:45 AM
Quote Post

Member is Offline

Queen of the Stars
Group Icon

Group: Ireland
Posts: 1,259
Joined: 13-Aug-2003

Realm: Middle o' North Carolina


Noson Lawen (Merry Night)
Of unknown age is the third great Welsh tradition, the Noson Lawen. In Jack Jones's book "Off to Philadelphia in the Morning," a biography of the great Welsh composer Joseph Parry there is a description of a Noson Lawen held on the estate of Lord Crawshay the ironmaster at Cyfartha Castle, Merthyr Tydfil. The event was held to celebrate the successful bringing in of the hay harvest, always a big event because of the uncertainty of the Welsh weather. Because corn does not grow in Wales, a good hay crop is essential for winter feed for the cattle and horses. The festivities included penillion (the reciting of verses) to the sound of the harp, dancing, and recitation. No doubt prodigious quantities of ale and cider were also consumed, but these are not necessary ingredients for a Noson Lawen. The tradition is similar and often formed part of, the Pilnos, when neighbors gathered to peel rushes around the fire for candle making. During the long, dark winter nights, it was inevitable that music would play a large part in the proceedings, and it seems that the playing of the harp and reciting impromptu verses were key elements in the activities. The Noson Lawen gave everyone a chance to show his or her talents; in modern days, an MC takes charge of the evening and introduces the performers, sometimes professional entertainers. However, in village halls throughout Wales, the old-fashioned Noson Lawen keeps pace with the local Eisteddfod as a living reminder of an old and much-valued cultural tradition.

Nos Galan Gaeaf (All Hallow's Eve)
In addition to preserving the Eisteddfod, the Noson Lawen and the Cymanfa Ganu, Wales has also managed to keep alive other old traditions, though some of these are now confined to particular areas. Many are connected with the old New Year's Eve of Celtic tradition, transformed into the rites connected with the Christian celebration of All Hallow's Eve, or Halloween. In Wales, this night is called Nos Galan Gaeaf (the beginning of the new year), the night when spirits walk abroad. On stiles, or entrances to footpaths, ghosts of dead persons are said to appear at midnight. In some parts of Wales, the ghost was often the Ladi wen (white lady), but in the north, it was usually the more frightening Hwch ddu gwta (tail-less black sow) that appeared. Before dawn, huge bonfires were lit on the hillsides, often two or three within sight of each other. It was a great honor to have your bonfire burn longest and great pains were taken to keep them alight. While apples and potatoes were thrown into the fires for roasting, the watchers would dance around or leap through the flames for good luck. Stones were thrown into the fire; then, when the flames died down, everyone would run for home to escape the clutches of the Hwch ddu gwta. The next morning, at daybreak, searchers would try to find their stones. Those who succeeded would be guaranteed good luck for the coming year. If you could not find your stone, then bad luck or even death would follow.

On Nos Galan Gaeaf in Montgomeryshire, in many farmhouses, a mash was made of nine ingredients: potatoes, carrots, turnips, peas, parsnips, leeks, pepper, salt and new milk. In the mash was hidden a wedding ring. The young maidens of the local village would dig into the mash with their wooden spoons, anxious to learn their fate, for the one who found the ring would be first married. In Carmarthenshire, the mash of nine ingredients, stwmp naw rhyw, was not used to foretell the future, but nine girls used to meet to make a pancake containing nine ingredients. This was then divided among the girls and eaten. Before morning, each girl would have a vision of her future husband. In many parts of North Wales, where the custom of bundling was a very common practice (much frowned upon by the English judiciary) the young dreamers would often find their future husband in bed with them!! Along with the mash, or the pancakes, came the wassail bowl. The wassail was often put inside a puzzle jug, with many spouts, and the unsuspecting drinker would find himself doused with beer, wine, or cider by drinking from the wrong spout. Some of these puzzle jugs can now be seen at the National Folk Museum of Wales at St. Ffagan, near Cardiff. The custom is very similar to one observed by the author in southwest Germany, where participants in a contest drank out of a large glass boot that had to be handled a certain way to prevent spillage.

Apples always played a large part in Halloween festivities (they are the one fruit that grows prolifically in the temperamental Welsh climate and can be preserved throughout much of the early winter). The most popular game was apple bobbing, with six or eight perfectly round fruit placed in a large bowl of water set on the floor. Then, with both hands tied behind their backs, the young lads and lasses would try to pick up an apple with only their teeth. Usually they received a nose and mouth full of water for their pains, but no apple!! In some houses, the apples were tied on one end of a stick suspended from the ceiling with a candle tied to the other end. The stick was then rotated and the participants, again with their hands tied behind them, tried to catch the apple with their teeth as it spun around. They usually ended up with a mouth full of candle! Apples played a large part in many other customs, too. If you peeled an apple in one single piece and then threw the peel over your shoulder, the letter of the alphabet it most closely resembled when it hit the ground would be the initial letter of your future partner in marriage.

Other Halloween customs did not involve apples, but the unseen. In the Vale of Glamorgan, at night, when the spirits were roaming the churchyards, one of the braver villagers would put on his coat and vest inside out and recite the Lord's Prayer backwards as he walked around the church a number of times. Then the courageous lad would enter the porch and put his finger through the keyhole of the church door to prevent any spirits from escaping. It was believed that the apparitions of those who would soon die could be spied through the keyhole. In other areas of Wales, groups of youths would dress up in women's clothes with the girls in men's clothing. They would wander from house to house after dark, chanting verses and soliciting gifts of fruit or nuts, used to divine one's future. In other, more rural areas, young men used to dress up in sheepskins and old ragged clothes and disguise or blacken their faces. After chanting their weird rhymes, they would then be given gifts of apples or nuts, and sometimes beer. The groups would be known as the gwrachod (hags or witches). The visiting of these groups were always in fun, but were taken seriously as harbingers of good tidings for the forthcoming year and the expulsion of the bad spirits from the household.

Y Nadolig (Christmas)
As in many other European countries, Christmas and its attendant celebrations came to be the best-loved time of the year in Wales, and there are many traditions connected with it, some religious and some entirely secular. For example, this was the time of the year when a plough was brought into the house and placed under the dining table to mark the beginning of the Christmas season, when work was suspended on the farms. The plough share was ceremoniously wetted with beer to show that even if it wasn't being used for a short while, its services were not forgotten and should be rewarded. Much of the rest of the day was spent in feasting and merry making, but it was also a time for rough and tumble games of football, or squirrel and rabbit hunting.

In many parts of Wales up until quite recently, it was the custom to get up very early on Christmas morning to attend the Church service known as Plygain (Daybreak) held between 3 and 6 a.m. To pass the time during the long overnight wait on Christmas Eve, young people would make treacle toffee and decorate their houses with freshly gathered mistletoe and holly. It is known that for many centuries before the celebration of Christ's birth, country people brought green plants indoors in the depths of winter, especially evergreens, which are seen as symbols of the return of spring. The mistletoe was considered both as a magical plant and a powerful protector of the home from evil. The holly, a symbol of eternal life, was also prominently displayed, along with the ivy, rosemary and bay leaves. All too, had pleasant scents to disguise the many foul odors that had built up during the long months when doors and windows were shut tight against the winter cold. Dancing and singing to the harp under their festoons of greenery, many people spent an enjoyable Christmas Eve with their neighbors until the more serious time arrived to go to church.

There, the churches were ablaze with light, provided by as many as several hundred special Plygain candles brought by the parishioners in a recreation of the ancient festival of light. The Plygain itself was often a short form of morning service in which carols were sung by visiting soloists and groups of singers, but in some churches, as many as 15 carols were sung, and services may have lasted until 8 or 9 in the morning. The custom managed to survive in many country areas, and because of its simplicity and beauty is being revived in many others. The Plygain service sometimes came to an end when groups of men under the influence of b drink, after a night spent merry-making, came to the church and created disorder. Often, however, a day of feasting began the end of the service, the principal dish consisting of toasted bread and cheese (the traditional "Welsh Rabbit"), washed down with prodigious quantities of ale. For those who could afford it, goose was the main course.on the Christmas menu

Gwyl San Steffan (St. Stephen's Day, Boxing Day: Dec. 26th)
As in most of the rest of the British Isles, the day after Christmas Day was always most significant in the day-to-day events of Wales. Some activities that took place on this day seem peculiarly Welsh, including that of "holly-beating" or "holming." In this, it was customary for young men and boys to slash the unprotected arms of female domestic servants with holly branches until they bled. In some areas it was the legs that were beaten. In others, it was the custom for the last person to get out of bed in the morning to be beaten with sprigs of holly and made to carry out all the commands of his family. On many farms, horses and other animals were bled in a custom that was thought to be good for the animals' health, even increasing their stamina! Luckily for the livestock, and for the young women of the neighborhood who earned their keep as domestics, not to mention those who stayed in bed of a morning, these customs died out before the end of the 19th century (though there are many, I'm sure, who would welcome their return).

Nos Galan (New Year's Eve)
The activities of the Christmas season came to a climax at the New Year. It has been suggested that the detaching of one's self from the events of the immediate past and at the beginning of a new future gave the celebration special significance.

One custom associated with the end of the Christmas season, formerly carried out in all parts of Wales but only surviving the vicissitudes of the centuries in a few villages in Glamorganshire, is that of the Mari Lwyd. This consists of a horse's skull with false ears and eyes attached, along with reins and bells, covered with a white sheet and decorated with colored strips of cloth or bright ribbons and carried around on a pole. The horse's jaw is operated to open and close usually by a young, agile man, disguised under the sheet, who carries the Mari Lwyd from door to door accompanied by his companions, Sergeant, Merryman, Punch and Judy, and various others, all dressed in motley and faces blackened. At the house doors, verses are recited by the team as they beg for admittance. Those inside the house reply, also in verse, refusing entry until the visitors inevitably win the impromptu contest (they usually have prepared a whole list of impromptu verses well in advance). Once inside the house, the Mari chases the young ladies, one person plays the fiddle, Judy pretends to sweep the hearth, Punch engages in all kinds of mischief and so on until it is time for food and drink (the wassail) to be offered to end the nonsense. After feasting, the party goes on to the next house and the verse contest begins anew, continuing in this manner throughout the day. Good news concerning this ancient custom is that it is being revived in many areas where it had formerly died out, especially by students at the University of Wales, whose merry making in the streets of Aberystwyth is carried on entirely through the medium of the Welsh language.

At the New Year, the following Welsh customs were also observed, many of them until quite recently.

All existing debts were to be paid. If not, then the debtor would remain in debt throughout the whole year. It was also considered very unlucky to lend anything on New Year's Day, even a candle. How one behaved on this special day was an indication of how he would behave throughout the coming year. Fore example, if a man rose early on January 1st, his early rising was ensured the rest of the year. The custom of letting in meant that good or bad luck was brought to the household by the first visitor of the New Year. In some areas, it was unlucky for a man to see a woman first; in others, it was unlucky for a woman to see a man first. Some people believed that it was unlucky to see a red-haired man first. In my own youth in Clwyd, having been blessed with red hair, I was never allowed into anyone's home on this day, until a dark person had first crossed the threshold. If a woman was bold enough to be the first person to enter a neighbor's house, then there had to follow a parade of little boys throughout each room to break the witch's spell!

The most popular New Year's custom was one that was carried out in all parts of Wales: the Calennig (small gift). Very early on the morning of January 1st, groups of young boys would visit all the houses in the village carrying an evergreen twig and a cup of cold water drawn from the local well. The boys would then use the twigs to sprinkle the faces of everyone they met. In return, they would receive the Calennig, usually in the form of copper coins. Even the doorways of some houses (when the occupants were still asleep or away) were sprinkled, and all the while a short verse was sung or chanted that celebrated the letting in of the New Year. The custom continued from dawn until noon, (after which it was considered very unlucky indeed), and in certain areas the boy carried apples or oranges into which sprigs of holly or corn were inserted. These offerings later became very fancy, with raisins, hazel nuts, or colored ribbons all helping to decorate the fruit. The custom, in various forms, survived in some areas well after World War II, at least the chanting of a small verse or two in exchange for small coins.

Twelfth Night (the evening of Jan. 5th)
Twelfth Night was celebrated as the end of Christmastide. The decorations, including holly and mistletoe, were taken down, the burned out Yule Log was removed from the fireplace, and its ashes stored temporarily. These were then buried along with the seeds planted in the ensuing spring to ensure a good harvest.

Each of the twelve days after Christmas was considered, in the countryside at least, to represent the corresponding months of the year, and the weather on these days was carefully observed and noted as a guide as to what could be expected for the rest of the year.

Feast of the Epiphany
On January 6th, the Feast of the Epiphany was an important celebration in Wales. In Glamorganshire, a huge loaf or cake was prepared, which was then divided up into three parts to represent Christ, the Virgin Mary and the three Wise Men. A large company of neighbors was invited to be present at the dividing of the cake in which rings were concealed. Whoever discovered a ring in his piece of cake (or bread) was elected as King or Queen or Misrule and presided over the day's festivities. January 6th, of course, was the date of the old-calendar Christmas Day, and many of the festivities connected with it lasted well over a century after the new calendar was introduced in 1752.

The Wassail
To wassail means to be "whole, healthy", and both Christmas and New Year were marked by wassailing, which included both drinking and singing. The custom seems to have begun as a way of wishing the farmer successful harvests from his fields and the increase of his livestock during the coming year. The wassail bowl itself, which had twelve handles, was filled with cakes, baked apples and sugar into which was poured warm beer and spices. The bowl was then passed around hand to hand in the circle of friends and neighbors gathered round the blazing fire until the beer was consumed. The remaining food was then shared out and eaten. On Twelfth Night, the wassail bowl was taken to the house of newlyweds or to a family which had recently come to live in the district, songs were sung outside the house door. Those inside the house would recited or sing special verses, to be answered by the revelers outside.

Hunting the Wren
Another Welsh custom associated with Twelfth Night. A group of young men would go out into the countryside to capture a wren (the smallest bird in the British Isles). The bird would then be placed in a small, decorated cage or bier and carried around from house to house and shown in exchange for money or gifts of food and drink (if a wren could not be found then a poor unfortunate sparrow would have to undergo the ritual).

Shrove Tuesday (Pancake Day)
It was the last day upon which feasting, drinking and merriment could take place before the solemnities and fasting of Lent began. On this day, the last supplies of butter and fat were made into pancakes (crempog). Naturally, plenty of eggs were used as well, and woe betide the unfortunate hen that failed to lay before noon. It was a custom in the country districts to "thrash the hen," the poor creature being taken out to the village green or large pasture and buried in a hole in the ground with only her head sticking out. Blindfolded youths would then try to hit the hen with a stick. If anyone succeeded, the hen would become his property, to be killed on the following day and cooked and eaten with the proper ceremony.

In Kidwelly (Cydweli), on the eve of Shrove Tuesday, tin cans were kicked up and down the narrow streets. This was probably to commemorate the duty of putting away all the working utensils, pots and pans etc., associated with the more abundant and tastier food that was forbidden during the ensuing period of Lent.

In a few areas, the Christmas decorations were not taken down on Twelfth Night, but remained hanging until Shrove Tuesday, when they were removed and burned during the pancake feast. On this day, too, the poor people of the village went around from door to door begging for gift of flour and lard in order to make their own pancakes, for no house was to be without its supply of crempog. In the county of Caernarfon, the following rhyme was chanted (translated from the Welsh):
Lady of the house and good family
Will you give us a pancake please,
With a large lump of yellow butter
To let us swallow it with ease.
If you are a kind woman,
Put a lump of treacle on it.
If you are a nasty woman,
Only put a lump of butter on it,
Some for the cat, and a bit for the dog.
And a pancake in the frying pan.

In yet another part of the same county, in Northwest Wales, the following verse was sung:
Please give me a pancake.
If you have no butter in the house,
Then may I have a large spoon of treacle.
My Mam is too poor to buy flour,
And my Dad is too lazy to go to work.
Y Crochon Crewys (The Lenten Crock)
Food always played a big part in country traditions. In Carmarthenshire, a crochon crewys was "secretly" placed on the window sill of a farm house or village house under cover of darkness, and a verse was recited. The crochon was usually a scooped-out turnip of other large vegetable. It was filled with crusts of bread, with salt, leeks and other vegetables added as available. The verse, translated from the Welsh, went as follows, but varied in different localities.
Lenten crock in the window sill.
Bread, salt, leek, broth.
If I am not back before Easter Monday
Then a fine of 100 pounds.
At that point in the proceedings the kitchen door would open, and the singers (usually a gang of young boys) would run away. In one was caught, he would be brought back to the house and there he would have to clean and polish all the best boots. When he had finished this task, he would be given a reward of pancakes.

Sul y Blodau (Sunday of the Flowers)
Palm Sunday is known in the Welsh-speaking districts of Wales as Sul y Blodau, for on this day it is the custom to decorate the graves in the churchyards with beautiful and fanciful flower arrangements as a preparation for Easter, the festival of the Resurrection. After the darkness and drabness of winter, as well as the solemnity of Lent, it was also the time to put on new clothes. Graves are often cleaned, weeded, and whitewashed before being decked with garlands of such plants as rosemary, rue, crocuses, daffodils and primroses in fanciful displays and patterns. Sul y Blodau is also the name given to a well-known Welsh lullaby, based on a poem by "Eifion Wyn" in which the death of a younger brother, Goronwy Wyn, is lamented by his mother.

Y Groglith (Good Friday)
Various customs are associated with Good Friday in Wales. Some of the more well documented ones come from the town of Tenby, in Southwest Wales. Here, business of every kind was totally suspended on this day, with no horse or cart (and very few people) to be seen on the streets at any hour. People also walked barefoot to church, so as not to "disturb the earth" the sacred burial ground of Christ. On the same day, also in Tenby, the custom was long held of "making Christ's bed." A quantity of long reeds was gathered from the river bank and woven by young people into the shape of a human figure. The woven "Christ" was then laid on a wooden cross and left in a quiet part of a field or pasture to rest in peace.

Llun y Pasg (Easter Monday)
Hills and mountains have played a great part in the observance of Welsh customs throughout the centuries and the festivities on Easter Day are no exception. In many parts of the country, the celebrations for this most joyful of days begins before sunrise with a procession to the top of the nearby mountain. Crowds of people climb up to the highest point in the area to watch the sun "dance" as it rises through the clouds in honor of the resurrection of Christ. In Llangollen, in the Vale of Clwyd, villagers used to greet the arrival of the sun's rays on the top of Dinas Bran (a location famous for its inclusion in many medieval Welsh folk tales) by dancing three somersaults. Nowadays, a pilgrimage to the top of the mountain is sufficient celebration.In other areas, a basin of water was taken to the top of the nearest hill to catch the reflection of the sun "dancing" on the horizon. Another favorite spot in Northeast Wales for this Easter festivity is still the summit of Moel Fammau, in the Clwydian hills.

"Alas for those who never sing and die with all their music left in them" - Oliver Wendell Holmes
PMMy Photo Album               
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Reply to this topic Start new topicStart Poll


Celtic Radio is a SonixFM radio station that is based in Canada. SonixFM and SonixCast provide music license coverage through SOCAN.
Celtic Radio Network, Highlander Radio, Celtic Moon, Celtic Dance Tavern, Ye O' Celtic Pub, Celt-Rock-Radio.
All rights and trademarks reserved. Read our Privacy Policy.
Celtic Graphics , Cari Buziak

Link to CelticRadio.net!
Link to CelticRadio.net
View Broadcast Status and Statistics!

Best Viewed With IE 8.0 (1680 x 1050 Resolution), Javascript & Cookies Enabled.

[Home] [Top]

Celtic Hearts Gallery | Celtic Mates Dating | My Celtic Friends | Celtic Music Radio | Family Heraldry | Medieval Kingdom | Top Celtic Sites | Web Celt Blog | Video Celt