Very similar. Goodnight in Welsh is Nos da.
Dafydd, I believe your sentence in Welsh would be very close -
Mi weles/welais y llew a laddwyd gan dy fab.
You could also say -
Mi weles y llew a gafodd ei ladd gan dy fab. Literally - I saw the lion which had/got its killing by your son.
Siarls can verify and/or correct my errors since I'm learning Welsh and he's fluent. I'm not sure whether your example is Cornish or not, since I don't know any Cornish, but if it is its quite close isn't it?
--------------------
Yr hen Gymraeg i mi, Hon ydyw iaith teimladau, Ac adlais i guriadau Fy nghalon ydyw hi --- Mynyddog
|