Welcome Guest ( Log In | Register )










Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Gaelic Song Lyrics, Requests?
WizardofOwls 
Posted: 26-Jan-2005, 09:29 PM
Quote Post

Member is Offline





Wanderer and Vagabond
********

Group: Celtic Nation
Posts: 5,142
Joined: 12-Mar-2004
ZodiacVine

Realm: Wytheville, Virginia

male





Recently I received an e-mail requesting the lyrics to a Gaelic song called Na Hu O Ho, and I thought that I would psot them here for everyone to enjoy! Does anyone else have a request? I can't guarantee taht I'll be able to find them, but I'll do my best!

Slàn,
Allen

Here are the lyrics you requested! It is one of the most beautiful Gaelic songs you will ever hear in my humble opinion! You may also find this song with the title "Nach Truagh Leat mi 's tu'n Eirinn." Please note that the entire chorus (Na hu o ho etc) is all nonsense sylallables that mean nothing except for the last sentence, Nach truagh leat mi 's tu'n Eirinn, which means soemthing like "Aren't I pitiful with you in Ireland"


Scottish Gaelic Version:

Na hù o hò

Na hù o hì na hù o hò
Hù o-o ù o èile
Na hù o hì na hù o hò
Nach truagh leat mi 's tu'n Eirinn.

'S ann their iad rium on chaidh thu null
Gum bi thu tric aig Feilltean
'S gum bi thu cuspaireachd le mùirn
Ri Màili ruadh an Eirinn.

Ged sheòladh tu air feadh a chuain
'S ged ruigeadh tu an Eiphit
Cha threiginn thu air sgàth do chliù
'S cha toirinn gèill do bhreugan.

O nach robh agam sgiathan caol
Gun siùbhlainn thar na slèibhtean
'S gu seinnin-sa mo dhuanag gaoil
Ri fear tha tàmh an Eirinn.

O till a rùin gu Cnoc-an-Dùin
Far 'n robh sinn òg is aoibhneach
Far 'n robh sinn cridheil, ceòlmhor ciùin
Mar smeòraichean nan coilltean.

English Translation:

What people tell me since you went over
is that you frequently attend festivals
and that you happily pursue
red-haired May in Ireland.

Even if you were to sail across oceans
and though you would reach Egypt
I would not desert you because of your reputation
and I would not submit to lies (about you).

Oh if only I had slender wings
I would travel across the hills
and I would sing my love song
to the one who resides in Ireland.

Oh please return, my love, to Cnoc-an-Duin
where we were once young and carefree
where we were happy, full of music and content
like the thrushes in the forest.


--------------------
Slàn agus beannachd,
Allen R. Alderman

'S i Alba tìr mo chridhe. 'S i Gàidhlig cànan m' anama.
Scotland is the land of my heart. Gaelic is the language of my soul.
PMEmail PosterMy Photo Album               
Top
kinchaser 
Posted: 14-Sep-2008, 04:04 PM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 1
Joined: 14-Sep-2008
ZodiacReed


female





Dear 'WizardofOwls"

Thank you SO MUCH for the Gaelic lyrics and English translation of Na Hu O Ho.

I obtained the CD Celtic Christmas years ago when I wanted to branch out from 'traditional' Christmas Tunes.

It has always been a favorite and became especially important to me when my husband deployed to Iraq Fall, 2005. For an entire year I listed to this album daily on my commute to work and this song in particular, over and over. It was calming, centering, and over time I was able to sing most of it.

I've always wanted the lyrics to sing it completely and correctly and a translation to know what I was singing.

While certainly NOT a Christmas tune, I see I was, in a strange way, singing that lament to my husband, gone so far from me. While not chasing 'red haired May' his mistress of service to country kept him from home. So I find it apropos.

Thank you again
PMEmail Poster               
Top
Seinneadair 
  Posted: 26-Nov-2008, 05:28 AM
Quote Post

Member is Offline



Peasant
*

Group: Celtic Nation
Posts: 3
Joined: 16-Jan-2008
ZodiacReed


female





You might be interested in the only double CD of Scottish Gaelic Christmas songs released last year and also the new book which is about to arrive hot off the press this week! - Both entitled Duan Nollaig. CD on Greentrax ( Fiona J Mackenzie) ,was Scotlands best seller last Christmas and comprises 35 traditional and contemporary Christmas songs, for all ages. It was released in response to many requests froma ll over the world partuicularly from teachers and sinegrs who couldn't get hold of Gaelic Christmas material.
the book includes arrangements for voice, piano and guitar, lyrics and translations.
If I can help with any oher queries about Gaelic Christmas songs etc, please e mail me and I'll be delighted to help biggrin.gif



Attached File Duan_Nollaig_Book_Press_Layout_1.pdf
Size: 1683K
Number of downloads: 163 Times(s)
Last accessed: 18-Mar-2024, 09:28 AM
Last Updated: 26-Nov-2008, 05:28 AM
PMEmail Poster               
Top
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Reply to this topic Quick ReplyStart new topicStart Poll


 








© Celtic Radio Network
Celtic Radio is a TorontoCast radio station that is based in Canada.
TorontoCast provides music license coverage through SOCAN.
All rights and trademarks reserved. Read our Privacy Policy.








[Home] [Top]